W O R D C O U N T ? A N Y C O U N T !

Customers reviews

What people say?

Very good, efficient and powerful program. I strongly recommend it for such translators who are keen on coping with the digital era of the 21st century.
Mohammed Yahya Abu-Risha testimonial
Mohammed Yahya Abu-Risha
President, Arab Professional Translators Society
At last I can count scanned PDF files! I have a customer who often sends me translation texts as scanned PDFs and wants an offer from me very quickly. Previously I had difficulty estimating the words/lines accurately at short notice, but now I can use Any Count and make a realistic offer.
Germany flag image
Margaret Kahlberg
Unbelievable that service!! I'm very happy to have decided for Anycount!
United States flag
Annette Merx
Graduate Interpreter www.annettemerx.de
Great service, thanks for the prompt reply! Best regards, Johannes
Germany flag image
Johannes Schwab
Many thanks for taking the time to reply, and so quickly. I appreciate all your help
Donna Bowman
Donna Bowman
United Kingdom
I personally use it for counting files that won't be needing translation memory - such as .xls, .pdf files etc. It's better than Word's function for counting, for example, because it counts even what is inside textboxes.
mariya nenova
Mariya Nenova
freelance translator
"I really appreciate the support from AnyCount when something doesn't work like I want it to. Being able to count different kinds of files, especially ppt, is a big help in my work as a translator. I'm waiting for an update to count indesign files.
Testimonials - flag Switzerland
Catherine Hofer
I'm very satisfied with your quick answer, which was clear and very easy to understand.
Germany flag image
Christophe Lascombes
One of my best tools is Anycount
Felipe Vallejo
Felipe Vallejo
I am a translator and wasn't able to survive without AnyCount. 🙂
Italy flag image
Marinella Fioretto
I am a very happy owner of many of your products. The latest AnyCount 7 Enterprise is a real surprise when it counts image files. Keep up the good job!
Giovanni Tucci
2G Trad www.2gtrad.com
We have recently purchased 4 licences of Anycount. We are very happy with the functionality of this software as it enables us to save a considerable amount of time.
Lilian Devis
Bilinguagroup www.bilinguagroup.com
Congratulations for your excellent tool AnyCount which we just purchased and started using
France flag image
Gerard de Angeli
TransQual-translation - Quality translation of Eng
AnyCount is a satisfying and inexpensive tool worth buying.
France flag image
Frederic Guereau
One of my best tools is Anycount
Florence Tesmoingt
Florence Tesmoingt
English-French translator
I'm very happy with it, myself, and having tested it against PDF files whose word count I know, I can tell that your product is accurate.
United States flag
Carol C. Macomber
I can assure you that AnyCount is a very helpful tool that I love very much.I mainly use it to count .ppt and .pdf which makes life much more easer when quoting texts to be translated to a customer.
Barbara Tinschert
Barbara Tinschert
"Es ist recht verbreitet und wird auch in größeren Firmen oft benutzt - was es zur offiziellen Abrechnungsgrundlage qualifiziert. [It is quite common and is also used in larger companies, which qualifies it to be an official settlement basis."
akademie.de staff
This program saved my life! With the 6.0 version, the counts were so much lower because of the graphics. Thank you so much!
United States flag
Lulu D. Murphy
Master SEO Web Copywriter and Proofreader

Tell us what you think

about AnyCount

Your feedback is essential to us. Telling us about your experience with AnyCount, good or bad, helps us better understand what is important to you, and how we can make your word and character count better.

    Let's stay in touch!
    Subscribe to our Anycount Newsletter to receive great news, tips and unique offers.

    Advanced International Translations logo

    © 2024 Advanced International Translations. All rights reserved.